笑っちゃう説明書き

2005 / 10 / 31 ( Mon )
メロメロパーク、喋る内容もハロウィンモードでして、
 Trick or treat 』 とか、( ホントは英語は覚えないはずなのに )
お菓子をくれないと真似するぞ』とか言ってます。

ハロウィンが終わっちゃったら、これも喋らなくなるのかな。
かわいいから、ぜひ喋っててほしいなーと思ってるんですけどね。


ところで、今日の本題に。
日本の映画やドラマ、アジアにも広まっていますが、
それゆえ、ちょっといけないものも出回ってるんです。

友達が中国に留学していた時に、あるDVDを買ってきました。
日本では知らない人がいないくらい有名なあの監督の、
 
 『千と千○の神○し

でも裏の説明書きを見ると、かなりおかしいです。
画像が大きいのでサムネイルを使用しています。
クリックすると大きくなるので、字が見やすいかも。


20051030220219.jpg

よく見るとかなりおかしなことになっていると思います。
うっすら気づいたかなと思いますが、

こちらのDVD、何をかくそう…


海賊版DVD です。

ちなみに中国語では盗版光盘


内容はコピーなので、中身は問題ないようです(;¬д¬)。
まあ本当は絶対ダメなんですけど、

おそらく日本語版の説明書きを真似て作ったので、
日本語がかなり間違っているのだと思われます。

例えば、
むこうは」 が 「ぎこうほ」 になるなど、
似ている字を間違えて入力しているんです。
でも、どう間違ったら、「む」が「ぎ」になるんだ…。
」 を 「 」、「 」 を 「 」 とするなど序の口です。

この写真にはないんですが、スタジオジブリが、
スタヅォズゾリ に……(T▽T)

最後の方になると、どう間違ったらこうなるのか分からないです
これ、日本映画やドラマに限らず、海外映画も当然出回っています。


おまけ:
本日、火星大接近なわけですが、
天気予報は晴れなのに、なんと、見事に曇り…(; ̄Д ̄)。
さすが日本海側(怒)。日本一日照時間が少ない県だけあるわ。
しかも大して私は色白でもない…_| ̄|●|||
フツーの日記 | 00 : 46 : 10 | コメント(14) | トラックバック(1) | page top↑
<<メロメロパーク+ヘアバトン | ホーム | ハロウィン?(メロメロパーク)>>
コメント
 すさまじい…

もう何を言ってるのか分からないです(笑)
何故ですかネェ、見たまま文字探せないですかね
って、私に見たまま中国語探せって言われたら無理かもしれないけどw
【2005/10/31 01:24】 | by ペコ | [編集]page top↑
 

やほ〜夜に遊びに来てみたよi-189
かぼちゃもお化けもかわいすぎるぜ!
今日はついにハロウィンだね〜i-184
さっき、ちゃみに「この実のハロウィン」て言われた・・・i-229好みのハロウィン?にしてもどんな意味なんざましょ。。

「千ど千尋の神隠し」(タイトルからしてもう間違ってたね。あれi-235)は馬鹿ウケだょ。メイメイと、現在留学中の後輩に他の海賊版でこれの上を行くやつを探してもらおっかi-237という話になったよ☆いつ頼もうかなー
【2005/10/31 03:06】 | by wakame | [編集]page top↑
 >ペコさん

中国用のフォントを使って文を打つと、ひらがなが変形してしまうので、
それを真似して作ったのが原因かな?と思ったりしたのですが、
それにしても見事に間違ってしまったものですi-237


>わかめ
対不起、タイトル打ち間違ってたので直しましたe-466
ホントに笑い死にしそうでしたけど…、これの上を行くDVDなんてあるのだろうか…(笑)
「好み」は覚えてないから、この実のハロウィンであってるよe-487
【2005/10/31 07:33】 | by ぽんち | [編集]page top↑
 

ついこないだ、こちらのTVで「千と千尋・・・」見ました〜i-278
いや〜何度観てもおもしろい!初めて英語吹き替え版で観ましたが、飲み込まれるカエル役の声がもっと忠実だったら、最高だったのに!(お気に入りなんでi-229

それにしてもこの海賊版ひど過ぎぃi-238 こっちの中国人も普通に海賊版観てますが、このパッケージはおもしろ過ぎですよ!
【2005/10/31 08:34】 | by yuki | [編集]page top↑
 

メロ、しゃべる内容がいつもと違うので
私も驚きました!(うちのも英語なんて覚えてないはずe-263)
やっぱり今日で終わっちゃうのかな?
もっとしゃべって欲しいですね。
海賊版、、すごすぎ!
スタヅォズゾリって、、なんでしょうね。
ひとりで何度も読んでしまいました。(ちと読みにくい)
またおもしろ変換あったら教えてくださいね!
(ってそんなコーナーじゃないですね...)
【2005/10/31 17:03】 | by なな | [編集]page top↑
 

おもしろいね☆☆スタヅォズゾリって、かなりうけた(笑)
私ももう1匹、メロ飼うことにしたよ♪アイテムいろいろ探してるんだけど、なかなか見つけられないなぁ(>_<)
【2005/10/31 18:30】 | by あおい | [編集]page top↑
 

お〜しゃべってる、「Trick or treatってハロウィン?」ってw
ちゃみはワールドカップに変装するらしいねi-278i-194
【2005/10/31 19:34】 | by eye | [編集]page top↑
 

ついにイボンヌを禁断の公開してしまったかv-39
なかなか好評なようで私も買ってきたかいがあったよ。紹介文書いてくれて謝謝。
【2005/10/31 21:19】 | by メイメイ | [編集]page top↑
 ご存知ネタかも

しれないんですけど
思い出した記事があったのでTBしてみました
ここを読んでいてすごく懐かしくなってもう一度読みたくなってしまってw
【2005/10/31 22:42】 | by ペコ | [編集]page top↑
 

ははは!
かなりきてますね、これ!

前に海賊版CDを見た事あるけど、ここまでひどくなかったわ。

昨日ダンナが夜のワンコ散歩に行ったら、火星がピカピカ赤く見えたって言ってた。私は見損ねちゃったけど、今日でも見えるのかな?
【2005/10/31 23:13】 | by 食堂のおかみ | [編集]page top↑
 で、でたぁぁぁぁ!!

むぅ&ワカメから、このDVDの話は聞いておりましたv-222
聞いただけでも爆笑だったのに、今日このブログでまたしても大爆笑v-237
いや、いいもの見させていただきましたv-33
こんな時間に部屋で一人笑っている私を、
家族は気味悪がっていることでしょう…v-12
【2005/11/01 00:21】 | by タカファシ | [編集]page top↑
 >yukiさん

英語吹き替え版の千と千尋ですかー、
どんな声になってるか聞いて見たいですi-237
カオナシは吹き替えしてないって聞いたことあります。


>ななさん
やっぱりななさんのとこもハロウィンモードでしたか。
でも31日で見事に終わってしまったようで、私のところはもうすでにe-487も消えてしまいました。
海賊版ですが、ここまですごいのはなかなか無いですよ。


>あおいちゃん
メロもう1匹飼うことにしたんだね。
アイテム見つからないのかぼちゃのせいかもよ。
かぼちゃの裏にv-364が出たことあったから見づらいのかも。
【2005/11/01 10:53】 | by ぽんち | [編集]page top↑
 >eyeちゃん

「Trick or treatってハロウィン?」って結構的を得てないかい???、メズラシイ。
空に変装もしていたよ。


>メイメイ
小姐の所有物を載せてしまいました(´д`)。
ぴゅうことさっちがブログにしていたので便乗です。
もしもこれより面白い盗版があったら奇跡かも。


>ペコさん
例の記事、友達に教えてもらって見たことあります。
でもわざわざトラバしていただいてありがとうございました。
【2005/11/01 10:58】 | by ぽんち | [編集]page top↑
 >食堂のおかみさん

中身は大丈夫なんですけどパッケージがもう…i-229
アメリカでもいろいろあるんですね、海賊版。
火星は前後数日間はしばらく大きく見えるみたいなので、晴れてれば見えると思いますよ。


>タカファシさん
かなりメイメイDVDパッケージは大きく噂になっていたようですね。
ぜひ気味悪がられないように声を押し殺して笑いましょう。
笑いたくなったら是非このパッケージを思い出してくださいi-278
【2005/11/01 11:04】 | by ぽんち | [編集]page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://justlikeit.blog24.fc2.com/tb.php/37-1c776b43
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
なんで内側?
今日、年休のダンナとちょっとお出かけした途中でちょっとしたネタを見かけたけど車を止めてもらえなかった…本当は、走ってる途中だから無理だったんだけどさ 気ままに、気楽に?【2005/10/31 22:32】
| ホーム |