|
私が中学の時に初めてシドニーに行ってから、
ずーーっと仲良くしてる台湾人の友人がいるんですが、 (台湾生まれシドニー育ちで、3割台湾・7割シドニーといったところ) メッセンジャーを開くと、友人のメッセージのところに、 我要喝酥皮濃湯。 とありました。 漢字なので大体意味は予想つくと思うんですが、 この、酥皮濃湯(スーピーノンタン?、北京語じゃないから自信なし…) 何だか分かるでしょうか。 分からない方は続きへ… |
|
| ホーム |
|
|
私が中学の時に初めてシドニーに行ってから、
ずーーっと仲良くしてる台湾人の友人がいるんですが、 (台湾生まれシドニー育ちで、3割台湾・7割シドニーといったところ) メッセンジャーを開くと、友人のメッセージのところに、 我要喝酥皮濃湯。 とありました。 漢字なので大体意味は予想つくと思うんですが、 この、酥皮濃湯(スーピーノンタン?、北京語じゃないから自信なし…) 何だか分かるでしょうか。 分からない方は続きへ… |
|
| ホーム |
|