|
私が中学の時に初めてシドニーに行ってから、
ずーーっと仲良くしてる台湾人の友人がいるんですが、 (台湾生まれシドニー育ちで、3割台湾・7割シドニーといったところ) メッセンジャーを開くと、友人のメッセージのところに、 我要喝酥皮濃湯。 とありました。 漢字なので大体意味は予想つくと思うんですが、 この、酥皮濃湯(スーピーノンタン?、北京語じゃないから自信なし…) 何だか分かるでしょうか。 分からない方は続きへ… |
|
最近私、友人つながりで、クロアチアの青年と友達になりまして
よくメールなんかをしてるのですが、 この前、メッセンジャーをやっていた時のこと、 「日本で1番よかった曲を教えて」とのこと。 うーむ、困りましたねぇ…。ずいぶん抽象的過ぎる(´〜`;)。 だって、年代もあるし、好きなジャンルもあるしさ…、 迷ってたら、『眠いから早くしてくれ』とのこと(時差ありますしね)。 でも、選ぶの難しいんだよー 焦った私が何を勧めたかといいますと…(ちなみに私は20代) 気になる方はどうぞー。 |
|
| ホーム |
|

